The number of people caught in the act is actually minimal compared with the real number of deliberate acts of pollution.
|
En efecte, el nombre de persones agafades en flagrant delicte és mínim en comparació amb el nombre real de contaminacions deliberades.
|
Font: Europarl
|
A husband who surprised his wife in flagrante delicto of adultery, had the right to kill the seducer in the act.
|
El marit que sorprenia la seva dona en flagrant delicte d’adulteri, tenia el dret de matar el seductor a l’acte.
|
Font: NLLB
|
If a man surprises his wife whom he loves and in whom he has perfect confidence being flagrantly unfaithful to him, he is suddenly brought into brutal contact with a piece of truth.
|
Si un home sorprèn la dona que estima, i en qui té tota la confiança, en flagrant delicte d’infidelitat, entra en contacte brutal amb la veritat.
|
Font: NLLB
|
Members of the National Police arrested a man in flagrante delicto when he was extorting money and threatening to kill a merchant in the city of Salcedo.
|
Membres de la Policia Nacional van capturar en flagrant delicte un home quan extorsionava i amenaçava de mort un comerciant a la ciutat de Salcedo, a qui exigia diners.
|
Font: AINA
|
In fact, it was caught in "flagrante delito’ : the Court of Justice of the European Communities - which is generally not severe with the Commission - had no choice but to condemn it, on 12 May last, for having committed budgetary expenditure without any legal basis.
|
En efecte, acaba de ser descoberta en flagrant delicte: el Tribunal de Justícia de les Comunitats -que no sol ser, no obstant això, sever amb ella- no va poder fer una altra cosa sinó condemnar-la, el passat 12 de maig, per haver realitzat despeses pressupostàries sense cap fonament legal.
|
Font: Europarl
|
The Court understood that, except for the exceptions provided for in Article 120 of the Criminal Procedure Code (arrest in flagrante delicto), individuals are not empowered to make citizen arrests.
|
El Tribunal va entendre que, llevat de les excepcions previstes per l’article 120 del Codi de procés penal (detenció en flagrant delicte), els particulars no estan habilitats a fer arrestos ciutadans.
|
Font: AINA
|
He specified that at that moment a neighbor came up who, upon hearing the screams, held the assailant by the neck while the others called the National Police, being arrested in flagrante delicto.
|
Precisa que en aquell moment va pujar un veí que, en sentir els crits, va sostenir l’agressor pel coll mentre els altres van trucar a la Policia Nacional, i va ser arrestat en flagrant delicte.
|
Font: AINA
|
Likewise, and for the same reason, Members may only be arrested in case of flagrante delicto.
|
Així mateix, i per la mateixa raó, només podran ser detinguts en cas de flagrant delicte.
|
Font: MaCoCu
|
The Catalan Ombudsman or Ombudswoman may only be held or detained in accordance with the terms established by the rules in force, in case of a flagrant offence.
|
El síndic o síndica de greuges només pot ésser retingut o detingut, de conformitat amb el que estableix la normativa aplicable, en cas de delicte flagrant.
|
Font: MaCoCu
|
Article 15 Inviolability of the dwelling shall be guaranteed. No one shall enter a dwelling or any other premises against the will of the owner or without a warrant, except in case of flagrant delicto.
|
Article 15 Es garanteix la inviolabilitat del domicili, al qual no es pot entrar sense el consentiment del titular o sense manament judicial, excepte en el cas de delicte flagrant.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|